Dong quai is used for menstrual cramps, premenstrual syndrome (PMS), and menopausal symptoms. It is also used orally as a ”blood purifier”; to manage hypertension, infertility, joint pain, ulcers, “tired blood” (anemia), and constipation; and in the prevention and treatment of allergic attacks. (WebMD http://bit.ly/DongQuaiBenefits)
When I had a hormone balance issue, my Chinese Qigong doctor taught me how to make this medicinal recipe. It is simple yet powerful and yummy. The reason we use Cornish Hen is because they have less fat and easy on our intestines.
It would be beneficial to your body if you make it a habit of eating it everyday.
Ingredients
- Dong Quai 5-6 slices
- Ginger 3-4 slices
- Cornish Hen 2
- Water 2 quarts
Instructions
- Put all ingredients in a Soup Pan and cook at low heat for 4 hours.
- Add a pinch of mineral salt when you serve it. It would be beneficial if you eat this everyday.

コーニッシュヘンは日本ではゲームヘンとも呼ばれる、アメリカの食材でよくつかわれる小型の地鶏です。脂が少なく当帰の香りも引き立て、毎日飲み続けるスープとしては最高です。ゲームヘンはこちらから購入できます。
当帰は日本ではアンゼリカとも呼ばれる漢方です。見た目はごついですがその繊細な香りはゲームヘンとマッチし、とても美味しいスープができます当帰(アンゼリカ)はこちらから購入できます。

Prep Time | 5 分 |
Cook Time | 3-4 時間 |
Servings |
日分
|
- 10 g アンゼリカ(当帰) こちらで購入できます http://bit.ly/DongQuaiAngelic
- 3-4 スライス 生生姜 あるいは生姜の精油10滴
- 2 羽 ゲームヘン こちらで購入できます http://bit.ly/GameHen
- 2 quarts Water
- 1 pinch Mineral Salt こちらで購入できます http://bit.ly/HimRoseSalt
Ingredients
|
![]() |
- 材料をすべて大きな煮込み用鍋に入れ、3-4時間煮込みます。他に調味料は入りません。
- スープとゲームヘンの肉を一部取り、好みで塩をひとつまみ入れいただきます。毎日、飲み続けるといいですよ。